*The trenches varied from country to country, and during an attack, a trench could devolve into a scant 18″ deep in places, due to artillery tearing them up, and the soldiers having no extra time to repair them. A fully dug trench could be 5 to 8 feet deep, and generally wide enough that at least three men could walk abreast. A soldiers life in the trench was constant work, as officers kept the men at task, in order to keep them occupied. Concerning dugouts, they varied depending on the country digging them, the soldiers digging them, how far back from the line they were, and so on. As the war progressed, dugouts became less and less protected. Germany’s dugouts were considered better because Germany dug them deeper and the men felt better protected from shelling. Britain’s dugouts were more shallow because the British thought that if their holes were too deep the soldiers would not want to come back again. Concerning trench layout, “the front” wasn’t a single trench with artillery behind it, but rather a complex maze of trenches, reserve trenches, and perpendicular trenches meant to aid the flow of traffic back and forth. (Though this seldom was as efficient as possible, with people trying to go both ways.)
The Wipers Times was a largely satiric British newspaper famously published in the trenches during the First World War on a printing press that had been “liberated” from the ruins of a French town. It was by the infantry and for the infantry, and much of it was marked by a very dark streak of humor indeed.
Nevertheless, there were contributions that were amazingly sad and touching, too. The poem “To My Chum”, written by an infantry private of the Sherwood Foresters who had lost his friend, is impossible to read without at least a twinge of sorrow. I say this charitably — for my own part, at least, I can barely get through it at all without tearing up.
To My Chum
No more we’ll share the same old barn
The same old dug-out, same old yarn,
No more a tin of bully share
Nor split our rum by a star-shell’s glare
So long old lad.
What times we’ve had, both good and bad,
We’ve shared what shelter could be had,
The same crump-hole when the whizz-bangs shrieked,
The same old billet that always leaked,
And now – you’ve “stopped one”.
We’d weathered the storms two winters long
We’d managed to grin when all went wrong,
Because together we fought and fed,
Our hearts were light; but now – you’re dead
And I am mateless.
Well, old lad, here’s peace to you,
And for me, well, there’s my job to do,
For you and the others who are at rest
Assured may be that we’ll do our best
Just one more cross by a strafed roadside,
With its G.R.C., and a name for guide,
But it’s only myself who has lost a friend,
And though I may fight through to the end,
No dug-out or billet will be the same,
All pals can only be pals in name,
But we’ll all carry on till the end of the game
Because you lie there.